使用说明:
1.复制补丁文件到游戏目录
2.双击运行,点击“执行操作”即可执行汉化与还原。
3.使用旧版的玩家会有升级提示,升级完毕即可游戏。
4.单语版与双语版不可混用,如需在单语与双语版间切换,请先还原成英文。
更新内容:
1.增加最新发布的Extended Cut(加长版结局)的汉化并对其校对润色。
2.修正本体汉化错误、润色对白共1092处,补充、修正标点符号178处。
3.汉化BUG报错收集贴中330楼之前的问题已纠正。
4.补丁程序更新至2.2版,修复少量Bug。
玩家汉化2.0版是在上一版基础上完善纠错并汉化润色Extended Cut(加长版结局)的版本。同时,内部测试多时的对剧情部分进行双语化的电影式汉化补丁也同步发布了。传统玩家可以使用单语版,偏好于电影式体验剧情的玩家不妨尝试一下双语版哦~双语版校对Luolin-Alenko表示有话要跟大家“倾诉”:作为一个英语专业的学生,能够学以致用一直都是我的愿望。《质量效应》是我最最喜欢的游戏,没有之一。在加入玩家汉化的时候便萌生了做双语字幕版的念头,但是迫于技术原因没能达成。最后在风骑士上将的帮助下解决了排版问题,总算是让质量效应看起来像真正的外语电影了。算是我送给广大英语爱好者的一份小礼物吧。
已知问题:极个别字幕文字可能会显示成方框。争取尽快解决。还望大家谅解。
汉化人员:
翻译(排名不分先后):
背对地球-后排闲人、普瑞玛曲大人-Jason、山西老家-弹弹、逐风灵、Luolin-Alenko、xiexin2500、脉冲信号-粗粗、子弹交换-米花蝶、YVEZS、坚如磐石-pingpin112、AssEffect-南人碑、物种振兴-Jeff、飘雪飞云、波西恩-Gothambats、cft6980646、气态巨人-钢达姆、Joker、Lincoln、风骑士上将、战狮-Vincent
技术:
风骑士上将(移民舰队@百度)、切断电影-Aotobus
校对:
切断电影-Aotobus、背对地球-后排闲人、Luolin-Alenko、普瑞玛曲大人-Jason
注:
1. 汉化成员中入正的至今未出现游戏授权异常,正版玩家可以放心汉化。
2. 凡是之前使用过非我们发布的补丁汉化了DLC的玩家,请一律先撤销原有汉化。对于使用其他汉化整合版的朋友,请使用汉化补丁先还原成英文版。
3. 补丁需要.Microsoft .NET Framework 4环境,如果无法运行(下载.Microsoft .NET Framework 4)
《银河文明3》LMAO汉化补丁1.4,补充、润色了文本,补充了文本翻译,优化了汉化安装程序,现在只需要安装一次汉化包即可完成汉化。内核汉化,支持正版!使用方法:1.解压缩2.复制汉化补丁文件到游戏目录
《蝙蝠侠:阿甘起源》动画内核汉化包使用方法1、解压缩2、复制到游戏目录覆盖配合3DM轩辕汉化组汉化补丁使用支持12号升级档及启蒙和冰冷的心2个DLCs理论上支持后续升级
《看门狗》无水印官方繁中汉化包,本汉化包包含中/英/日/韩字幕,大大提升了游戏的形象,由于是官方的汉化包小编想应该不会出现什么不兼容的问题。使用方法1.解压缩2.将文件复制到游戏根目录3.开始游戏
补丁说明:这是2year制作的英雄无敌历代记目前四款游戏的简体中文汉化包,在安装汉化包前请确认你已经安装了游戏的英文版本,并先安装该汉化包的主程序,然后可以选择游戏进行安装,依然是高技术的全自动安装!
【安装方法】1.本汉化1.5适用于《战士:突击小队》1.98.8版本的玩家,1.41适用于1.97.7版本的玩家,1.3适用于1.85.3~1.96.6版本的玩家,1.1适用于原版~1.85.3版本的
《钢铁雄心4》1.0.0中文汉化包是由52pcgame汉化组制作,本汉化包汉化了游戏流程和界面相关部分。总文本汉化率67%。需要的小伙伴请自行下载。使用说明1.请点击上方的“订阅”按钮,重新启动游戏。
《钢铁雄心4》1.1汉化补丁整合包,专为看不懂游戏内容的小伙伴所准备,使用本补丁后,可以让玩家轻松看懂游戏剧情,游戏必备补丁,需要的小伙伴请自行下载。使用说明1.1beta汉化补丁+满洲国+10国人名
使用说明:运行3DM_Wolverine_Setup.exe将补丁安装到游戏目录,运行Wolverine_cn.exe开启游戏
使用说明:解决下邳站跳出问题,部分下邳文本错误,和部分只能以英文显示的文本还原英文。提升游戏速度
《侠盗猎车手圣安地列斯》属于动作冒险类游戏,该作还是一如既往的以黑帮生活为背景,各种血腥的打斗场景,以及犯罪元素融入其中,该补丁为游戏的多人模式mod。使用说明侠盗猎车手圣安地列斯多人模式mod(Mu